Menü

Consecutive Interpreting

Consecutive interpreting can be viewed as the classic form of interpreting, with the speech being interpreted into the desired language as soon as the speaker has concluded, or at the end of passages within the speech, i.e. consecutively. For this purpose, the interpreter takes detailed notes during the speech, using a system of abbreviations and symbols that each interpreter has acquired during training and further developed in the light of experience. The interpreting thus lasts as long as the original speech, effectively doubling the length of the proceedings. This being so, consecutive interpreting has in the course of time gradually given way to simultaneous interpreting. Nowadays, consecutive interpreting is largely restricted to events of political significance, for instance during state visits, for after-dinner speeches, etc.

Benefits:
  • No simultaneous interpreting equipment required
  • As a rule just one interpreter suffices
Drawbacks:
  • Such interpreting in effect doubles the time required, and the scheduled programme needs to take this into account
  • Undynamic
Fields of use:
  • After-dinner speeches
  • Addresses on festive occasions